nivÄrayÄmaḥ samupetya mÄdhavaá¹
kiá¹ no 'kariá¹£yan kula-vá¹›ddha-bÄndhavÄḥ
mukunda-saá¹…gÄn nimiá¹£Ärdha-dustyajÄd
daivena vidhvaá¹sita-dÄ«na-cetasÄm
nivÄrayÄmaḥ - let us stop; samupetya - going up to Him; mÄdhavam - Kṛṣṇa; kim - what; naḥ - to us; akariá¹£yan - will do; kula - of the family; vá¹›ddha - the elders; bÄndhavÄḥ - and our relatives; mukunda-saá¹…gÄt - from the association of Lord Mukunda; nimiá¹£a - of the wink of an eye; ardha - for one half; dustyajÄt - which is impossible to give up; daivena - by fate; vidhvaá¹sita - separated; dÄ«na - wretched; cetasÄm - whose hearts.
ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« describes what the gopÄ«s thought: “Let us go right up to Kṛṣṇa and pull at His clothes and hands and insist that He get down from His chariot and stay here with us. We will tell Him, ‘Don’t bring upon Yourself the sinful reaction for murdering so many women!’â€
“But if we do that,†said other gopÄ«s, “our relatives and the village elders will discover our secret love for Kṛṣṇa and abandon us.â€
“But what can they do to us?â€
“Yes, our lives are already wretched now that Kṛṣṇa is leaving. We have nothing to lose.â€
“That’s right. We will remain in the Vá¹›ndÄvana forest just like presiding goddesses, and then we can fulfill our true desire — to stay with Kṛṣṇa in the forest.â€
“Yes, and even if the elders and our relatives punish us by beating us or locking us up, we can still live happily with the knowledge that Kṛṣṇa is residing in our village. Some of our girlfriends who are not imprisoned will cleverly find a way to bring us the remnants of Kṛṣṇa’s food, and then we can remain alive. But if Kṛṣṇa is not stopped, we will certainly die.â€