yas tvaá¹ pradarÅ›yÄsita-kuntalÄvá¹›taá¹
mukunda-vaktraá¹ su-kapolam un-nasam
Å›okÄpanoda-smita-leÅ›a-sundaraá¹
karoá¹£i pÄroká¹£yam asÄdhu te ká¹›tam

 yaḥ - who; tvam - you; pradarÅ›ya - showing; asita - black; kuntala - by locks; Ävá¹›tam - framed; mukunda - of Kṛṣṇa; vaktram - the face; su-kapolam - with fine cheeks; ut-nasam - and raised nose; Å›oka - misery; apanoda - eradicating; smita - with His smile; leÅ›a - slight; sundaram - beautiful; karoá¹£i - you make; pÄroká¹£yam - invisible; asÄdhu - not good; te - by you; ká¹›tam - done.


Text

Having shown us Mukunda’s face, framed by dark locks and beautified by His fine cheeks, raised nose and gentle smiles, which eradicate all misery, you are now making that face invisible. This behavior of yours is not at all good.

Purport