kiá¹ cÄgrajo mÄvanataá¹ yadÅ«ttamaḥ
smayan pariṣvajya gṛhītam añjalau
gá¹›haá¹ praveá¹£yÄpta-samasta-satká¹›taá¹
sampraká¹£yate kaá¹sa-ká¹›taá¹ sva-bandhuá¹£u

 kim ca - furthermore; agra-jaḥ - His elder brother (Lord BalarÄma);  - me; avanatam - who am standing with head bowed; yadu-uttamaḥ - the most exalted of the Yadus; smayan - smiling; pariá¹£vajya - embracing; gá¹›hÄ«tam - taken hold of; añjalau - by my joined palms; gá¹›ham - His house; praveá¹£ya - bringing into; Äpta - who will have received; samasta - all; sat-ká¹›tam - signs of respect; sampraká¹£yate - He will inquire; kaá¹sa - by Kaá¹sa; ká¹›tam - what has been done; sva-bandhuá¹£u - to His family members.


Text

And then Lord Kṛṣṇa’s elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kaá¹sa has been treating His family members.

Purport