dantÄ nipetur bhagavad-bhuja-spṛśas
te keÅ›inas tapta-maya-spṛśo yathÄ
bÄhuÅ› ca tad-deha-gato mahÄtmano
yathÄmayaḥ saá¹vavá¹›dhe upeká¹£itaḥ
dantÄḥ - the teeth; nipetuḥ - fell out; bhagavat - of the Supreme Lord; bhuja - the arm; spṛśaḥ - touching; te - they; keÅ›inaḥ - of Keśī; tapta-maya - red-hot (iron); spṛśaḥ - touching; yathÄ - as; bÄhuḥ - the arm; ca - and; tat - his, Keśī's; deha - body; gataḥ - having entered; mahÄ-Ätmanaḥ - of the Supreme Soul; yathÄ - like; Ämayaḥ - a diseased condition (particularly, distension of the stomach); saá¹vavá¹›dhe - increased greatly in size; upeká¹£itaḥ - neglected.
ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« points out that although Lord Kṛṣṇa’s arm is more tender and cooling than a blue lotus, to Keśī it felt extremely hot as if made of lightning bolts.