mÄ bhaiṣṭety abhayÄrÄvau
Å›Äla-hastau tarasvinau
Äsedatus taá¹ tarasÄ
tvaritaá¹ guhyakÄdhamam

 mÄ bhaiṣṭa - do not fear; iti - thus calling; abhaya - giving fearlessness; ÄrÄvau - whose words; Å›Äla - stones; hastau - in Their hands; tarasvinau - moving quickly; Äsedatuḥ - They approached; tam - that demon; tarasÄ - with haste; tvaritam - who was moving swiftly; guhyaka - of Yaká¹£as; adhamam - the worst.


Text

The Lords called out in reply, “Do not fear!†Then They picked up logs of the śala tree and quickly pursued that lowest of Guhyakas, who swiftly ran away.

Purport