tÄbhiḥ sametÄbhir udÄra-ceá¹£á¹itaḥ
priyekṣaṇotphulla-mukhībhir acyutaḥ
udÄra-hÄsa-dvija-kunda-dÄ«dhatir
vyarocataiṇÄá¹…ka ivoá¸ubhir vá¹›taḥ
tÄbhiḥ - with them; sametÄbhiḥ - who were all joined together; udÄra - magnanimous; ceá¹£á¹itaḥ - He whose activities; priya - affectionate; Ä«ká¹£aṇa - by His glances; utphulla - blossoming; mukhÄ«bhiḥ - whose faces; acyutaḥ - the infallible Lord; udÄra - with broad; hÄsa - smiles; dvija - of His teeth; kunda - (like) jasmine flowers; dÄ«dhatiḥ - showing the effulgence; vyarocata - He appeared splendid; eṇa-aá¹…kaḥ - the moon, who bears marks resembling a black deer; iva - like; uá¸ubhiḥ - by stars; vá¹›taḥ - surrounded.
The word acyuta here indicates that Lord Kṛṣṇa did not fail to give pleasure to each and every gopī in the nocturnal assembly.