yad yac chiro na namate 'ṅga śataika-śīrṣṇas
tat tan mamarda khara-daṇá¸a-dharo 'á¹…ghri-pÄtaiḥ
kṣīṇÄyuá¹£o bhramata ulbaṇam Äsyato 'sṛṅ
nasto vaman parama-kaÅ›malam Äpa nÄgaḥ

 yat yat - whichever; Å›iraḥ - heads; na namate - would not bow down; aá¹…ga - my dear King ParÄ«ká¹£it; Å›ata-eka-śīrṣṇaḥ - of him who had 101 heads; tat tat - those; mamarda - trampled down; khara - on those who are evil; daṇá¸a - punishment; dharaḥ - the Lord who exerts; aá¹…ghri-pÄtaiḥ - with the blows of His feet; kṣīṇa-Äyuá¹£aḥ - of KÄliya, whose life was becoming depleted; bhramataḥ - who was still moving about; ulbaṇam - terrible; Äsyataḥ - from his mouths; asá¹›k - blood; nastaḥ - from his nostrils; vaman - vomiting; parama - extreme; kaÅ›malam - trouble; Äpa - experienced; nÄgaḥ - the serpent.


Text

My dear King, KÄliya had 101 prominent heads, and when one of them would not bow down, Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa, who inflicts punishment on cruel wrong-doers, would smash that stubborn head by striking it with His feet. Then, as KÄliya entered his death throes, he began wheeling his heads around and vomiting ghastly blood from his mouths and nostrils. The serpent thus experienced extreme pain and misery.

Purport