aho bhÄgyam aho bhÄgyaá¹
nanda-gopa-vrajaukasÄm
yan-mitraá¹ paramÄnandaá¹
pÅ«rṇaá¹ brahma sanÄtanam

3 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(1) , SB(1) , TLC(1)

 aho - what great; bhÄgyam - fortune; aho - what great; bhÄgyam - fortune; nanda - of MahÄrÄja Nanda; gopa - of the other cowherd men; vraja-okasÄm - of the inhabitants of VrajabhÅ«mi; yat - of whom; mitram - the friend; parama-Änandam - the supreme bliss; pÅ«rṇam - complete; brahma - the Absolute Truth; sanÄtanam - eternal.


Text

How greatly fortunate are Nanda MahÄrÄja, the cowherd men and all the other inhabitants of VrajabhÅ«mi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.

Purport

This translation is quoted from ÅšrÄ«la PrabhupÄda’s Caitanya-caritÄmá¹›ta, Madhya-lÄ«lÄ, Chapter Six, text 149.