kášášŁáša kášášŁášÄravindÄkᚣa
tÄta ehi stanaáš piba
alaáš vihÄraiḼ kᚣut-kᚣÄntaḼ
krÄŤá¸Ä-ĹrÄnto 'si putraka
kášášŁáša kášášŁáša aravinda-akᚣa - O KášášŁáša, my son, lotus-eyed KášášŁáša; tÄta - O darling; ehi - come here; stanam - the milk of my breast; piba - drink; alam vihÄraiḼ - after this there is no necessity of playing; kᚣut-kᚣÄntaḼ - tired because of hunger; krÄŤá¸Ä-ĹrÄntaḼ - fatigued from playing; asi - You must be; putraka - O my son.