sei rÄja-putrera svabhÄva, — grÄ«vÄ phirÄya
Å«rdhva-mukhe bÄra-bÄra iti-uti cÄya

 sei rÄja-putrera - of that prince; svabhÄva - characteristic; grÄ«vÄ phirÄya - turns his neck; Å«rdhva-mukhe - with his face toward the sky; bÄra-bÄra - again and again; iti-uti - here and there; cÄya - looks.


Text

“That prince had a personal idiosyncrasy of turning his neck and facing the sky, looking here and there again and again.

Purport