"āmi cālāiluį¹… tomā, tumi nā calilā
krodhe kichu nā kahilā, sakala sahilā

 Ämi - I; cālāiluį¹… - tried to agitate; tomā - you; tumi - you; nā calilā - did not become agitated; krodhe - in anger; kichu - anything; nā kahilā - you did not say; sakala - everything; sahilā - you tolerated.


Text

ā€œI wanted to agitate you,ā€ the Lord said, ā€œbut you did not become agitated. Indeed, you could not say anything in anger. Instead, you tolerated everything.

Purport