raghunÄtha sei Å›ilÄ-mÄlÄ yabe pÄilÄ
gosÄñira abhiprÄya ei bhÄvanÄ karilÄ

 raghunÄtha - RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ«; sei Å›ilÄ - that stone; mÄlÄ - garland; yabe - when; pÄilÄ - he got; gosÄñira - of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; abhiprÄya - intention; ei - this; bhÄvanÄ karilÄ - he thought.


Text

When RaghunÄtha dÄsa received from ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu the stone and the garland of conchshells, he could understand the Lord’s intention. Thus he thought as follows.

Purport