hena 'viᚣaya' haite kášášŁáša uddhÄrilÄ tomÄ'
kahana nÄ yÄya kášášŁáša-kášpÄra mahimÄ"
hena viᚣaya - such a fallen condition of material enjoyment; haite - from; kášášŁáša - Lord KášášŁáša; uddhÄrilÄ tomÄ' - has delivered you; kahana nÄ yÄya - cannot be described; kášášŁáša-kášpÄra - of the mercy of Lord KášášŁáša; mahimÄ - the glories.
In the Brahma-saášhitÄ (5.54) it is said, karmÄáši nirdahati kintu ca bhakti-bhÄjÄm. Lord KášášŁáša is so merciful that He can stop the reactions of karma for His devotee. Everyone â from the small insect called indra-gopa up to Indra, the King of heaven â is bound by the reactions of fruitive activities.
yas tv indra-gopam atha vendram aho sva-karma-
bandhÄnurĹŤpa-phala-bhÄjanam Ätanoti
karmÄáši nirdahati kintu ca bhakti-bhÄjÄáš
govindam Ädi-puruᚣaáš tam ahaáš bhajÄmi
Everyone, whether an insect or the King of heaven, is entangled and bound by the actions and reactions of his karma. However, when one becomes a pure devotee, free from material desires and from bondage to karma, jĂąÄna and yoga, one is freed from material actions and reactions by the causeless mercy of KášášŁáša. One cannot express sufficient gratitude to KášášŁáša for being freed from the materialistic way of life.