yugāyitaṁ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me

 yugāyitam - appearing like a great millennium; nimeᚣeṇa - by a moment; cakᚣuᚣā - from the eyes; prāvṛṣāyitam - tears falling like torrents of rain; Ĺ›ĹŤnyāyitam - appearing void; jagat - the world; sarvam - all; govinda - from Lord Govinda, Kṛṣṇa; viraheṇa me - by My separation.


Text

“ ‘My Lord Govinda, because of separation from You, I consider even a moment a great millennium. Tears flow from My eyes like torrents of rain, and I see the entire world as void.’

Purport