hÄ hÄ kṛṣṇa prÄṇa-dhana, hÄ hÄ padma-locana,
hÄ hÄ divya sad-guṇa-sÄgara!
hÄ hÄ Å›yÄma-sundara, hÄ hÄ pÄ«tÄmbara-dhara,
hÄ hÄ rÄsa-vilÄsa nÄgara

 hÄ hÄ - alas; kṛṣṇa - O Kṛṣṇa; prÄṇa-dhana - the treasure of My life; hÄ hÄ - alas; padma-locana - the lotus-eyed one; hÄ hÄ - alas; divya - divine; sat-guṇa-sÄgara - ocean of transcendental attributes; hÄ hÄ - alas; Å›yÄma-sundara - the beautiful blackish youth; hÄ hÄ - alas; pÄ«ta-ambara-dhara - one who wears yellow garments; hÄ hÄ - alas; rÄsa-vilÄsa - of the rÄsa dance; nÄgara - the hero.


Text

“Alas! Where is Kṛṣṇa, the treasure of My life? Where is the lotus-eyed one? Alas! Where is the divine ocean of all transcendental qualities? Alas! Where is the beautiful blackish youth dressed in yellow garments? Alas! Where is the hero of the rÄsa dance?

Purport