adharera ei rÄ«ti, Ära Å›una kunÄ«ti,
se adhara-sane yÄra melÄ
sei bhaká¹£ya-bhojya-pÄna, haya amá¹›ta-samÄna,
nÄma tÄra haya 'kṛṣṇa-phelÄ'

 adharera - of the lips; ei - this; rÄ«ti - policy; Ära - other; Å›una - hear; kunÄ«ti - injustices; se - those; adhara - lips; sane - with; yÄra - of which; melÄ - meeting; sei - those; bhaká¹£ya - eatables; bhojya - foods; pÄna - drink or betel; haya - become; amá¹›ta-samÄna - like nectar; nÄma - the name; tÄra - of those; haya - becomes; kṛṣṇa-phelÄ - the remnants of Kṛṣṇa.


Text

“Such is the policy of these lips. Just consider some other injustices. Everything that touches those lips — including food, drink or betel — becomes just like nectar. It is then called kṛṣṇa-phelÄ, or remnants left by Kṛṣṇa.

Purport