eteka vilÄpa kari' premÄveÅ›e gaurahari,
ei arthe paá¸e eka Å›loka
sei Å›loka paá¸i' rÄdhÄ, viÅ›ÄkhÄre kahe bÄdhÄ,
ughÄá¸iyÄ há¹›dayera Å›oka

 eteka - thus; vilÄpa kari' - lamenting; prema-ÄveÅ›e - in ecstatic love of Kṛṣṇa; gaurahari - ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; ei arthe - in understanding the purpose; paá¸e - recites; eka Å›loka - one verse; sei Å›loka - this verse; paá¸i' - reciting; rÄdhÄ - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; viÅ›ÄkhÄre - to ViÅ›ÄkhÄ; kahe - says; bÄdhÄ - obstacle; ughÄá¸iyÄ - exposing; há¹›dayera - of the heart; Å›oka - lamentation.


Text

Lamenting in ecstatic love, ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu then recited the following verse, which was spoken by ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī while exposing the lamentation of Her heart to Her friend ÅšrÄ«matÄ« ViÅ›ÄkhÄ.

Purport