saha-cari nirÄtaá¹…kaḥ ko 'yaá¹ yuvÄ mudira-dyutir
vraja-bhuvi kutaḥ prÄpto mÄdyan mataá¹…-gaja-vibhramaḥ
ahaha caá¹ulair utsarpadbhir dá¹›g-añcala-taskarair
mama dhá¹›ti-dhanaá¹ cetaḥ-koá¹£Äd viluṇá¹hayatÄ«ha yaḥ
saha-cari - O My dear friend; nirÄtaá¹…kaḥ - without fear; kaḥ - who; ayam - this; yuvÄ - young man; mudira-dyutiḥ - as effulgent as a lightning cloud; vraja-bhuvi - in the land of Vraja, Vá¹›ndÄvana; kutaḥ - from where; prÄptaḥ - obtained; mÄdyan - being intoxicated; matam-gaja - like an elephant; vibhramaḥ - whose pastimes; ahaha - alas; caá¹ulaiḥ - very unsteady; utsarpadbhiḥ - with wanderings in all directions; dá¹›k-añcala-taskaraiḥ - by the glances of His eyes like thieves; mama - My; dhá¹›ti-dhanam - the treasure of My patience; cetaḥ - of the heart; koá¹£Ät - from the core; viluṇá¹hayati - plunders; iha - here in Vá¹›ndÄvana; yaḥ - the person who.
This verse (Lalita-mÄdhava 2.11) is spoken by ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī to Her friend LalitÄdevÄ«.