abhivyaktÄ mattaḥ praká¹›ti-laghu-rÅ«pÄd api budhÄ
vidhÄtrÄ« siddhÄrthÄn hari-guṇa-mayÄ« vaḥ ká¹›tir iyam
pulindenÄpy agniḥ kim u samidham unmathya janito
hiraṇya-Å›reṇīnÄm apaharati nÄntaḥ-kaluá¹£atÄm

 abhivyaktÄ - manifested; mattaḥ - from me; praká¹›ti - by nature; laghu-rÅ«pÄt - situated in a lower position; api - although; budhÄḥ - O learned devotees; vidhÄtrÄ« - which may bring about; siddha-arthÄn - all the objects of perfection; hari-guṇa-mayÄ« - whose subject matter is the attributes of Kṛṣṇa; vaḥ - of you; ká¹›tiḥ - the poetic play known as Vidagdha-mÄdhava; iyam - this; pulindena - by the lowest class of men; api - although; agniḥ - a fire; kim u - whether; samidham - the wood; unmathya - rubbing; janitaḥ - produced; hiraṇya - of gold; Å›reṇīnÄm - of quantities; apaharati - vanquishes; na - not; antaḥ - inner; kaluá¹£atÄm - dirty things.


Text

“ ‘O learned devotees, I am by nature ignorant and low, yet even though it is from me that the Vidagdha-mÄdhava has come, it is filled with descriptions of the transcendental attributes of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, will not such a literature bring about the attainment of the highest goal of life? Although its wood may be ignited by a low-class man, fire can nevertheless purify gold. Similarly, although I am very low by nature, this book may help cleanse the dirt from within the hearts of the golden devotees.’ â€

Purport

This verse is Vidagdha-mÄdhava 1.6.