maṇi yaiche aviká¹›te prasabe hema-bhÄra
jagad-rÅ«pa haya Ä«Å›vara, tabu avikÄra

 maṇi - the touchstone; yaiche - just as; aviká¹›te - without being transformed; prasabe - produces; hema-bhÄra - volumes of gold; jagat-rÅ«pa - the cosmic manifestation; haya - becomes; Ä«Å›vara - the Supreme Personality of Godhead; tabu - still; avikÄra - unchanged.


Text

“The touchstone, after touching iron, produces volumes of gold without being changed. Similarly, the Supreme Personality of Godhead manifests Himself as the cosmic manifestation by His inconceivable potency, yet He remains unchanged in His eternal, transcendental form.

Purport

According to the commentary of ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« ṬhÄkura, the purpose of the janmÄdy asya verse in the VedÄnta-sÅ«tra is to establish that the cosmic manifestation is the result of the transformation of the potencies of the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord is the master of innumerable eternal energies, which are unlimited. Sometimes these energies are manifested, and sometimes they are not. In any case, all energies are under His control; therefore He is the original energetic, the abode of all energies. A common brain in the conditioned state cannot conceive of how these inconceivable energies abide in the Supreme Personality of Godhead, how He exists in His innumerable forms as the master of both spiritual and material energies, how He is the master of both manifest and potential powers, and how contradictory potencies can abide in Him. As long as the living entity is within this material world, in the condition of illusion, he cannot understand the activities of the inconceivable energies of the Lord. Thus the Lord’s energies, though factual, are simply beyond the power of the common brain to understand.

When the atheistic philosophers or the MÄyÄvÄdÄ«s, being unable to understand the inconceivable energies of the Supreme Personality of Godhead, imagine an impersonal void, their imagination is only the counterpart of materialistic thinking. Within the material world, there is nothing inconceivable. High-thinking philosophers and scientists can tackle the material energy, but not being able to understand the spiritual energy, they can simply imagine an inactive state, such as the impersonal Brahman. This is simply the negative side of material life. By such imperfect knowledge, the MÄyÄvÄdÄ« philosophers conclude that the cosmic manifestation is a transformation of the Supreme. Thus they must necessarily also accept the theory of the illusion of the Supreme (vivarta-vÄda). However, if we accept the inconceivable potencies of the Lord, we can understand how the Supreme Personality of Godhead can appear within this material world without being touched or contaminated by the three modes of material nature.

From the Å›Ästras we learn that there is a stone or jewel called a touchstone that can transform iron into gold. Although the touchstone turns iron into gold many times, it remains in its original condition. If such a material stone can maintain its inconceivable energy after producing volumes of gold, certainly the Supreme Personality of Godhead can remain in His original sac-cid-Änanda form after creating the cosmic world. As confirmed in the Bhagavad-gÄ«tÄ (9.10), He acts only through His different energies. MayÄdhyaká¹£eṇa praká¹›tiḥ: Kṛṣṇa directs the material energy, and that potency works in this material world. This is also confirmed in the Brahma-saá¹hitÄ (5.44):

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sÄdhana-Å›aktir ekÄ
 chÄyeva yasya bhuvanÄni bibharti durgÄ
icchÄnurÅ«pam api yasya ca ceṣṭate sÄ
 govindam Ädi-puruá¹£aá¹ tam ahaá¹ bhajÄmi

The durgÄ-Å›akti (material energy) acts under the direction of the Supreme Personality of Godhead, and the universal creation, maintenance and destruction are being carried out by the durgÄ-Å›akti. Kṛṣṇa’s direction is in the background. The conclusion is that the Supreme Personality of Godhead remains as He is, even though directing His energy, which makes the diverse cosmic manifestation work so wonderfully.