eka eka vraja-vÄsÄ« eka eka gÄbhÄ« dila
sahasra sahasra gÄbhÄ« gopÄlera haila

 eka eka - each and every; vraja-vÄsÄ« - resident of Vá¹›ndÄvana; eka eka - one; gÄbhÄ« - cow; dila - contributed; sahasra sahasra - thousands and thousands; gÄbhÄ« - cows; gopÄlera - of GopÄla; haila - there were.


Text

Each and every family residing in the land of VrajabhÅ«mi contributed one cow. In this way, thousands of cows became the property of GopÄla.

Purport

This is the way to install the Deity, construct the temple and increase the property of the temple. Everyone should be enthusiastic to contribute to the construction of the temple for the Deity, and everyone should also contribute food for the distribution of prasÄdam. The devotees should preach the gospel of devotional service and thus engage people in practical service to the Deity. Wealthy people can also be attracted to take part in these activities. In this way everyone will become spiritually inclined, and the entire society will be converted to Kṛṣṇa consciousness. The desire to satisfy the material senses will automatically diminish, and the senses will become so purified that they will be able to engage in bhakti (devotional service to the Lord). Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeÅ›a-sevanaá¹ bhaktir ucyate. By serving the Lord, one’s senses are gradually purified. The engagement of one’s purified senses in the service of Lord HṛṣīkeÅ›a is called bhakti. When the dormant propensity for bhakti is awakened, one can understand the Supreme Personality of Godhead as He is. BhaktyÄ mÄm abhijÄnÄti yÄvÄn yaÅ› cÄsmi tattvataḥ. (Bg. 18.55) This is the process of giving humanity the chance to awaken Kṛṣṇa consciousness. Thus people can perfect their lives in all respects.