ÄpanÄra sama more karibÄra tare
jhuá¹­hÄ dile, vipra bali' bhaya nÄ karile

 ÄpanÄra sama - like You; more - Me; karibÄra tare - for making; jhuá¹­hÄ - remnants of food; dile - You have given; vipra bali' - considering as a brÄhmaṇa; bhaya - fear; nÄ karile - You did not do.


Text

“To make Me a madman like Yourself, You have thrown the remnants of Your food at Me. You did not even fear the fact that I am a brÄhmaṇa.â€

Purport

The words ÄpanÄra sama indicate that Advaita Ä€cÄrya considered Himself to belong to the smÄrta-brÄhmaṇas, and He considered NityÄnanda Prabhu to be on the transcendental stage with pure Vaiṣṇavas. Lord NityÄnanda gave Advaita Ä€cÄrya His remnants to situate Him on the same platform and make Him a pure unalloyed Vaiṣṇava or paramahaá¹sa. Advaita Ä€cÄrya’s statement indicates that a paramahaá¹sa Vaiṣṇava is transcendentally situated. A pure Vaiṣṇava is not subject to the rules and regulations of the smÄrta-brÄhmaṇas. That was the reason for Advaita Ä€cÄrya’s stating, ÄpanÄra sama more karibÄra tare: “to raise Me to Your own standard.†A pure Vaiṣṇava, or a person on the paramahaá¹sa stage, accepts the remnants of food (mahÄ-prasÄdam) as spiritual. He does not consider it to be material or sense gratificatory. He accepts mahÄ-prasÄdam not as ordinary dhal and rice but as spiritual substance. To say nothing of the remnants of food left by a pure Vaiṣṇava, prasÄdam is never polluted even if it is touched by the mouth of a caṇá¸Äla. Indeed, it retains its spiritual value. Therefore by eating or touching such mahÄ-prasÄdam, a brÄhmaṇa is not degraded. There is no question of being polluted by touching the remnants of such food. Actually, by eating such mahÄ-prasÄdam, one is freed from all the contaminations of the material condition. That is the verdict of the Å›Ästra.