nÄnÄ-bhÄvera bhakta-jana, haá¹sa-cakravÄka-gaṇa,
yÄte sabe' karena vihÄra
kṛṣṇa-keli sumṛṇÄla, yÄhÄ pÄi sarva-kÄla,
bhakta-haá¹sa karaye ÄhÄra

 nÄnÄ-bhÄvera bhakta-jana - devotees relishing relationships with Kṛṣṇa in different ecstasies; haá¹sa-cakravÄka-gaṇa - compared to swans and cakravÄka birds; yÄte - in that place; sabe' - all; karena vihÄra - enjoy life; kṛṣṇa-keli - the pastimes of Kṛṣṇa; su-mṛṇÄla - sweet buds; yÄhÄ pÄi - which one can get; sarva-kÄla - eternally; bhakta-haá¹sa - the devotees, who are just like swans; karaye - do; ÄhÄra - eating.


Text

The devotees who have a relationship with Kṛṣṇa are like the swans and cakravÄka birds who play in that forest of lotus flowers. The buds of those lotus flowers are the pastimes of Kṛṣṇa, and they are edibles for the swanlike devotees. Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa is always engaged in His transcendental pastimes; therefore the devotees, following in the footsteps of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu, can always eat those lotus buds, for they are the pastimes of the Lord.

Purport