sva-sukha-nibhá¹›ta-cetÄs tad-vyudastÄnya-bhÄvo
'py ajita-rucira-lÄ«lÄkṛṣá¹a-sÄras tadÄ«yam
vyatanuta ká¹›payÄ yas tattva-dÄ«paá¹ purÄṇaá¹
tam akhila-vá¹›jina-ghnaá¹ vyÄsa-sÅ«nuá¹ nato 'smi
sva-sukha-nirbhá¹›ta-cetÄḥ - whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization; tat - by that; vyudasta-anya-bhÄvaḥ - being freed from all other attractions; api - although; ajita-rucira-lÄ«lÄ - by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of Godhead; Äkṛṣá¹a - attracted; sÄraḥ - whose heart; tadÄ«yam - in relation to the Lord; vyatanuta - described and spread; ká¹›payÄ - out of mercy; yaḥ - he who; tattva-dÄ«pam - which is the light of the Absolute Truth; purÄṇam - the supplementary Vedic literature ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam; tam - to him; akhila-vá¹›jina-ghnam - who can destroy all kinds of material misery; vyÄsa-sÅ«num - Åšukadeva GosvÄmÄ«, the son of VyÄsadeva; nataḥ asmi - I offer my respectful obeisances.
This verse is from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (12.12.69).