nÄrada kahe, — "yadi jÄ«ve mÄra' tumi bÄṇa
ardha-mÄrÄ kara kene, nÄ lao parÄṇa?"

 nÄrada kahe - NÄrada Muni said; yadi - if; jÄ«ve - in the animals; mÄra' - pierce; tumi - you; bÄṇa - your arrows; ardha-mÄrÄ kara - you half-kill; kene - why; nÄ lao parÄṇa - don't you take their lives completely.


Text

“NÄrada Muni then inquired, ‘Why did you not kill the animals completely? Why did you half-kill them by piercing their bodies with arrows?’

Purport