kaḥ paṇá¸itas tvad-aparaá¹ Å›araṇaá¹ samÄ«yÄd
bhakta-priyÄd á¹›ta-giraḥ suhá¹›daḥ ká¹›tajñÄt
sarvÄn dadÄti suhá¹›do bhajato 'bhikÄmÄn
ÄtmÄnam apy upacayÄpacayau na yasya

 kaḥ - what; paṇá¸itaḥ - learned man; tvat-aparam - other than Your Lordship; Å›araṇam - shelter; samÄ«yÄt - would take; bhakta-priyÄt - who are affectionate to Your devotees; á¹›ta-giraḥ - who are truthful to the devotees; suhá¹›daḥ - who are the friend of the devotees; ká¹›ta-jñÄt - who are grateful to the devotees; sarvÄn - all; dadÄti - gives; suhá¹›daḥ - to Your well-wishers; bhajataḥ - who worship You by devotional service; abhikÄmÄn - desires; ÄtmÄnam - Yourself; api - even; upacaya - increase; apacayau - and diminution; na - not; yasya - of whom.


Text

“ ‘My dear Lord, You are very affectionate to Your devotees. You are also a truthful and grateful friend. Where is that learned man who would give You up and surrender to someone else? You fulfill all the desires of Your devotees, so much so that sometimes You even give Yourself to them. Still, You neither increase nor decrease by such activity.’

Purport

This is a verse from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.48.26).