guṇÄtmanas te 'pi guṇÄn vimÄtuá¹
hitÄvatÄ«rṇasya ka Ä«Å›ire 'sya
kÄlena yair vÄ vimitÄḥ su-kalpair
bhÅ«-pÄmÅ›avaḥ khe mihikÄ dyu-bhÄsaḥ

 guṇa-Ätmanaḥ - the overseer of the three qualities; te - of You; api - certainly; guṇÄn - the qualities; vimÄtum - to count; hita-avatÄ«rṇasya - who have descended for the benefit of all living entities; ke - who; Ä«Å›ire - were able; asya - of the universe; kÄlena - in due course of time; yaiḥ - by whom;  - or; vimitÄḥ - counted; su-kalpaiḥ - by great scientists; bhÅ«-pÄmÅ›avaḥ - the atoms of the universe; khe - in the sky; mihikÄḥ - particles of snow; dyu-bhÄsaḥ - the illuminating stars and planets.


Text

“ ‘In time, great scientists may be able to count all the atoms of the universe, all the stars and planets in the sky, and all the particles of snow, but who among them can count the unlimited transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead? He descends on the surface of the globe for the benefit of all living entities.’

Purport

This verse is also quoted from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.14.7).