choá¹­a baá¸a bhakta-gaṇa, vandoá¹… sabÄra Å›rÄ«-caraṇa,
sabe more karaha santoá¹£a
svarÅ«pa-gosÄñira mata, rÅ«pa-raghunÄtha jÄne yata,
tÄi likhi' nÄhi mora doá¹£a

 choá¹­a - small; baá¸a - great; bhakta-gaṇa - devotees; vandoá¹… - I worship; sabÄra - all of them; Å›rÄ«-caraṇa - the lotus feet; sabe - all of you; more - unto me; karaha - please do; santoá¹£a - satisfaction; svarÅ«pa-gosÄñira mata - the view of SvarÅ«pa DÄmodara GosvÄmÄ«; rÅ«pa-raghunÄtha - RÅ«pa and RaghunÄtha; jÄne - know; yata - all; tÄi - that; likhi' - writing; nÄhi - there is not; mora - my; doá¹£a - fault.


Text

I worship herewith the lotus feet of all kinds of devotees, both advanced and neophyte. I request all of them to be satisfied with me. I am faultless because I have written herein whatever I have understood from SvarÅ«pa DÄmodara GosvÄmÄ« and RÅ«pa and RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ«s. I have neither added to nor subtracted from their version.

Purport

According to ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« ṬhÄkura, there are three kinds of devotees, known as bhajana-vijña (experts in devotional service), bhajana-śīla (devotees engaged in devotional service) and kṛṣṇa-nÄme dÄ«ká¹£ita kṛṣṇa-nÄma-kÄrÄ« (initiated devotees engaged in chanting). The author of ÅšrÄ« Caitanya-caritÄmá¹›ta begs the mercy of all these devotees and asks them to be pleased with him. He says, “Let the neophyte devotees — the devotees who are very expert in arguing though they have no sense of advanced devotional service, who think themselves very advanced because they imitate some smÄrta-brÄhmaṇa — let such devotees not be displeased with me, thinking that I have committed errors in this regard. I beg their pardon with great humility, but I am submitting that I personally have no desire to add or subtract anything. I have only written what I have heard in the disciplic succession because I am dedicated to the lotus feet of previous ÄcÄryas like SvarÅ«pa DÄmodara, RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ« and RÅ«pa GosvÄmÄ«. I have only written what I have learned from them.â€