kṛṣṇa yadi rukmiṇīre kailā parihāsa
'kṛṣṇa chāḍibena' — jāni' rukmiṇīra haila trāsa

 kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; yadi - although; rukmiṇīre - unto Rukmiṇī, the first queen; kailā - did; parihāsa - joking; kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; chāḍibena - will give me up; jāni' - thinking; rukmiṇīra - of Rukmiṇī; haila - there was; trāsa - shock.


Text

“Although Kṛṣṇa was joking with Queen Rukmiṇī, she was thinking that He was going to give up her company, and she was therefore shocked.

Purport