amá¹›ta-guá¹ikÄ, piá¹hÄ-pÄnÄ ÄnÄila
jagannÄtha-prasÄda saba pá¹›thak dharila
amá¹›ta-guá¹ikÄ - the sweet named amá¹›ta-guá¹ikÄ; piá¹hÄ-pÄnÄ - cakes and sweet rice; ÄnÄila - brought; jagannÄtha-prasÄda - remnants of the food of Lord JagannÄtha; saba - all; pá¹›thak dharila - kept separately.
Although the remnants of food left by JagannÄtha were brought into the Bhaá¹á¹ÄcÄrya’s house, they were kept separate from the preparations he had made at his home. It sometimes happens that prasÄdam is mixed with a larger quantity of food and then distributed, but in this case we find that SÄrvabhauma Bhaá¹á¹ÄcÄrya kept the jagannÄtha-prasÄdam separate. He kept it aside particularly for the satisfaction of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu.