bÄhye rÄja-vaidya iá¹…ho kare rÄja-sevÄ
antare kṛṣṇa-prema iá¹…hÄra jÄnibeka kebÄ

 bÄhye - externally; rÄja-vaidya - royal physician; iá¹…ho - he; kare - performs; rÄja-sevÄ - government service; antare - within the heart; kṛṣṇa-prema - love of Kṛṣṇa; iá¹…hÄra - of Mukunda dÄsa; jÄnibeka - can know; kebÄ - who.


Text

“Mukunda dÄsa externally appears to be a royal physician engaged in governmental service, but internally he has a deep love for Kṛṣṇa. Who can understand his love?

Purport

Unless ÅšrÄ« Kṛṣṇa Caitanya MahÄprabhu discloses the fact, no one can understand who is actually a great devotee of the Lord engaged in His service. It is therefore said in the Caitanya-caritÄmá¹›ta (Madhya 23.39), tÄá¹…ra vÄkya, kriyÄ, mudrÄ vijñeha nÄ bujhaya: even the most perfect and learned scholar cannot understand a Vaiṣṇava’s activities. A Vaiṣṇava may be engaged in governmental service or in a professional business so that externally one cannot understand his position. Internally, however, he may be a nitya-siddha Vaiṣṇava — that is, an eternally liberated Vaiṣṇava. Externally Mukunda dÄsa was a royal physician, but internally he was the most liberated paramahaá¹sa devotee. ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu knew this very well, but ordinary men could not understand it, for the activities and plans of a Vaiṣṇava cannot be understood by ordinary men. However, ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu and His representative understand everything about a devotee, even though the devotee may externally pretend to be an ordinary householder and professional businessman.