pratÄparudrera bhÄgya dekhi' bhakta-gaṇe
rÄjÄre praÅ›aá¹se sabe Änandita-mane

 pratÄparudrera - of King PratÄparudra; bhÄgya - the good fortune; dekhi' - seeing; bhakta-gaṇe - all the devotees; rÄjÄre - the King; praÅ›aá¹se - praised; sabe - all; Änandita-mane - with blissful minds.


Text

Seeing the Lord’s special mercy upon King PratÄparudra, the devotees praised the King’s good fortune, and their minds became open and blissful.

Purport

This is characteristic of a pure Vaiṣṇava. He is never envious if another devotee receives the mercy and strength of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. A pure Vaiṣṇava is very happy to see a person elevated in devotional service. Unfortunately, there are many so-called Vaiṣṇavas who become envious to see someone actually recognized by ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. It is a fact that no one can preach Caitanya MahÄprabhu’s message without receiving the special mercy of the Lord. This is known to every Vaiṣṇava. Yet there are some envious people who cannot tolerate the expansion of this Kṛṣṇa consciousness movement all over the world. They find fault with the preacher who has spread this movement and do not praise him for the excellent service he has rendered in fulfilling ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu’s mission.