svarÅ«pa kahe, — premavatÄ«ra ei ta' svabhÄva
kÄntera audÄsya-leÅ›e haya krodha-bhÄva

 svarÅ«pa kahe - SvarÅ«pa DÄmodara GosvÄmÄ« replied; prema-vatÄ«ra - of the girl who is too afflicted by love; ei - this; ta' - indeed; svabhÄva - the nature; kÄntera - of the beloved; audÄsya - of negligence; leÅ›e - even by a fractional part; haya - there is; krodha-bhÄva - anger.


Text

SvarÅ«pa DÄmodara replied, “It is the nature of a girl afflicted by love to become immediately angry upon finding any neglect on the part of her lover.â€

Purport