citta kÄá¸hi' tomÄ haite, viá¹£aye cÄhi lÄgÄite,
yatna kari, nÄri kÄá¸hibÄre
tÄre dhyÄna Å›iká¹£Ä karÄha, loka hÄsÄÃ±Ä mÄra,
sthÄnÄsthÄna nÄ kara vicÄre
citta kÄá¸hi' - withdrawing the consciousness; tomÄ haite - from You; viá¹£aye - in mundane subject matters; cÄhi - I want; lÄgÄite - to engage; yatna kari - I endeavor; nÄri kÄá¸hibÄre - I cannot withdraw; tÄre - to such a servant; dhyÄna - of meditation; Å›iká¹£Ä - instruction; karÄha - You give; loka - people in general; hÄsÄÃ±Ä - laugh; mÄra - You kill; sthÄna-asthÄna - proper or improper place; nÄ kara - You do not make; vicÄre - consideration.
ÅšrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ« says in his Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (1.1.11):
anyÄbhilÄá¹£itÄ-śūnyaá¹ jñÄna-karmÄdy-anÄvá¹›tam
ÄnakÅ«lyena kṛṣṇÄnu- śīlanaá¹ bhaktir uttamÄ
For a pure devotee, there is no scope for indulgence in mystic yoga practice or the cultivation of speculative philosophy. It is indeed impossible for a pure devotee to engage his mind in such unwanted activities. Even if a pure devotee wanted to, his mind would not allow him to do so. That is a characteristic of a pure devotee — he is transcendental to all fruitive activity, speculative philosophy and mystic yoga meditation. The gopīs therefore expressed themselves as follows.