ihÄá¹… lokÄraṇya, hÄtÄ«, ghoá¸Ä, ratha-dhvani
tÄhÄá¹… puá¹£pÄraṇya, bhṛṅga-pika-nÄda Å›uni

 ihÄá¹… - at this place, Kuruká¹£etra; loka-araṇya - too great a crowd of people; hÄtÄ« - elephants; ghoá¸Ä - horses; ratha-dhvani - the rattling sound of chariots; tÄhÄá¹… - there, in Vá¹›ndÄvana; puá¹£pa-araṇya - the garden of flowers; bhṛṅga - of bumblebees; pika - of the birds; nÄda - sound; Å›uni - I hear.


Text

“In Kuruká¹£etra there are crowds of people, elephants and horses, and also the rattling of chariots. But in Vá¹›ndÄvana there are flower gardens, and the humming of the bees and chirping of the birds can be heard.

Purport