ebe Ämi ihÄá¹… Äni' karilÄá¹…a vidÄya
yÄhÄá¹… icchÄ, yÄha, ÄmÄ-sane nÄhi Ära dÄya

 ebe - now; Ämi - I; ihÄá¹… - here; Äni' - bringing; karilÄá¹…a vidÄya - have asked to go away; yÄhÄá¹… icchÄ - wherever he likes; yÄha - go; ÄmÄ-sane - with Me; nÄhi Ära - there is no more; dÄya - responsibility.


Text

“Now that I have brought him here, I am asking him to leave. Now he can go wherever he likes, for I am no longer responsible for him.â€

Purport

KÄlÄ KṛṣṇadÄsa was influenced and allured by nomads or gypsies, who enticed him with women. MÄyÄ is so strong that KÄlÄ KṛṣṇadÄsa left ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu’s company to join gypsy women. Even though a person may associate with ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu, he can be allured by mÄyÄ and leave the Lord’s company due to his slight independence. Only one who is overwhelmed by mÄyÄ can be so unfortunate as to leave ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu’s company, yet unless one is very conscientious, the influence of mÄyÄ can drag one away, even though he be the personal assistant of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. And what to speak of others? The Bhaá¹­á¹­athÄris used to increase their numbers by using women to allure outsiders. This is factual evidence showing that it is possible at any time to fall down from the Lord’s association. One need only misuse his little independence. Once fallen and separated from the Supreme Personality of Godhead’s association, one becomes a candidate for suffering in the material world. Although rejected by ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu, KÄlÄ KṛṣṇadÄsa was given another chance, as the following verses relate.