aá¹…ga-stambhÄrambham uttuá¹…gayantaá¹
premÄnandaá¹ dÄruko nÄbhyanandat
kaá¹sÄrÄter vÄ«jane yena sÄká¹£Äd
aká¹£odÄ«yÄn antarÄyo vyadhÄyi

 aá¹…ga - of the limbs; stambha-Ärambham - the beginning of stupefaction; uttuá¹…gayantam - which was causing him to reach; prema-Änandam - the joy of love; dÄrukaḥ - DÄruka, the Lord's chariot driver; na - not; abhyanandat - welcomed; kaá¹sa-arÄteḥ - of Lord Kṛṣṇa, the enemy of Kaá¹sa; vÄ«jane - in fanning with a cÄmara fan; yena - by which; sÄká¹£Ät - clearly; aká¹£odÄ«yÄn - greater; antarÄyaḥ - obstacle; vyadhÄyi - has been created.


Text

“ŚrÄ« DÄruka did not relish his ecstatic feelings of love, for they caused his limbs to become stunned and thus obstructed his service of fanning Lord Kṛṣṇa.â€

Purport

This verse is from the Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (3.2.62).