atra sargo visargaÅ› ca
sthÄnaá¹ poá¹£aṇam Å«tayaḥ
manvantareÅ›ÄnukathÄ
nirodho muktir ÄÅ›rayaḥ
daÅ›amasya viÅ›uddhy-arthaá¹
navÄnÄm iha laká¹£aṇam
varṇayanti mahÄtmÄnaḥ
Å›rutenÄrthena cÄñjasÄ

 atra - in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam; sargaḥ - the creation of the ingredients of the universe; visargaḥ - the creations of BrahmÄ; ca - and; sthÄnam - the maintenance of the creation; poá¹£aṇam - the favoring of the Lord's devotees; Å«tayaḥ - impetuses for activity; manu-antara - prescribed duties given by the Manus; Ä«Å›a-anukathÄḥ - a description of the incarnations of the Lord; nirodhaḥ - the winding up of creation; muktiḥ - liberation; ÄÅ›rayaḥ - the ultimate shelter, the Supreme Personality of Godhead; daÅ›amasya - of the tenth (the ÄÅ›raya); viÅ›uddhi-artham - for the purpose of perfect knowledge; navÄnÄm - of the nine; iha - here; laká¹£aṇam - the nature; varṇayanti - describe; mahÄ-ÄtmÄnaḥ - the great souls; Å›rutena - by prayer; arthena - by explanation; ca - and; añjasÄ - direct.


Text

“ ‘Here [in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam] ten subjects are described: (1) the creation of the ingredients of the cosmos, (2) the creations of BrahmÄ, (3) the maintenance of the creation, (4) special favor given to the faithful, (5) impetuses for activity, (6) prescribed duties for law-abiding men, (7) a description of the incarnations of the Lord, (8) the winding up of the creation, (9) liberation from gross and subtle material existence, and (10) the ultimate shelter, the Supreme Personality of Godhead. The tenth item is the shelter of all the others. To distinguish this ultimate shelter from the other nine subjects, the mahÄjanas have described these nine, directly or indirectly, through prayers or direct explanations.’

Purport

These verses from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.10.1-2) list the ten subject matters dealt with in the text of the BhÄgavatam. Of these, the tenth is the substance, and the other nine are categories derived from the substance. These ten subjects are listed as follows:

(1) Sarga: the first creation by Viṣṇu, the bringing forth of the five gross material elements, the five objects of sense perception, the ten senses, the mind, the intelligence, the false ego and the total material energy, or universal form.

(2) Visarga: the secondary creation, or the work of BrahmÄ in producing the moving and unmoving bodies in the universe (brahmÄṇá¸a).

(3) SthÄna: the maintenance of the universe by the Personality of Godhead, Viṣṇu. Viṣṇu’s function is more important and His glory greater than BrahmÄ’s and Lord Åšiva’s, for although BrahmÄ is the creator and Lord Åšiva the destroyer, Viṣṇu is the maintainer.

(4) Poṣaṇa: special care and protection for devotees by the Lord. As a king maintains his kingdom and subjects but nevertheless gives special attention to the members of his family, so the Personality of Godhead gives special care to His devotees who are souls completely surrendered to Him.

(5) Ūti: the urge for creation, or initiative power, that is the cause of all inventions, according to the necessities of time, space and objects.

(6) Manv-antara: the periods controlled by the Manus, who teach regulative principles for living beings who desire to achieve perfection in human life. The rules of Manu, as described in the Manu-saá¹hitÄ, guide the way to such perfection.

(7) ĪśÄnukathÄ: scriptural information regarding the Personality of Godhead, His incarnations on earth and the activities of His devotees. Scriptures dealing with these subjects are essential for progressive human life.

(8) Nirodha: the winding up of all energies employed in creation. Such potencies are emanations from the Personality of Godhead who eternally lies in the KÄraṇa Ocean. The cosmic creations, manifested with His breath, are again dissolved in due course.

(9) Mukti: liberation of the conditioned souls encaged by the gross and subtle coverings of body and mind. When freed from all material affection, the soul, giving up the gross and subtle material bodies, can attain the spiritual sky in his original spiritual body and engage in transcendental loving service to the Lord in Vaikuṇṭhaloka or Kṛṣṇaloka. When the soul is situated in his original constitutional position of existence, he is said to be liberated. It is possible to engage in transcendental loving service to the Lord and become jīvan-mukta, a liberated soul, even while in the material body.

(10) Āśraya: the Transcendence, the summum bonum, from whom everything emanates, upon whom everything rests, and in whom everything merges after annihilation. He is the source and support of all. The ÄÅ›raya is also called the Supreme Brahman, as in the VedÄnta-sÅ«tra (athÄto brahma-jijñÄsÄ, janmÄdy asya yataḥ). ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam especially describes this Supreme Brahman as the ÄÅ›raya. ÅšrÄ« Kṛṣṇa is this ÄÅ›raya, and therefore the greatest necessity of life is to study the science of Kṛṣṇa.

ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam accepts ÅšrÄ« Kṛṣṇa as the shelter of all manifestations because Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the ultimate source of everything, the supreme goal of all.

Two different principles are to be considered herein — namely ÄÅ›raya, the object providing shelter, and ÄÅ›rita, the dependents requiring shelter. The ÄÅ›rita exist under the original principle, the ÄÅ›raya. The first nine categories, described in the first nine cantos of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, from creation to liberation — including the puruá¹£a-avatÄras, the incarnations, the marginal energy, or living entities, and the external energy, or material world — are all ÄÅ›rita. The prayers of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, however, aim for the ÄÅ›raya-tattva, the Supreme Personality of Godhead, ÅšrÄ« Kṛṣṇa. The great souls expert in describing ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam have very diligently delineated the other nine categories, sometimes by direct narrations and sometimes by indirect narrations such as stories. The real purpose of doing this is to know perfectly the Absolute Transcendence, ÅšrÄ« Kṛṣṇa, for the entire creation, both material and spiritual, rests on the body of ÅšrÄ« Kṛṣṇa.