dīpa haite yaiche bahu dīpera jvalana
mÅ«la eka dÄ«pa tÄhÄ kariye gaṇana

 dÄ«pa - a lamp; haite - from; yaiche - just as; bahu - many; dÄ«pera - of lamps; jvalana - lighting; mÅ«la - the original; eka - one; dÄ«pa - lamp; tÄhÄ - that; kariye - I make; gaṇana - consideration


Text

“When from one candle many others are lit, I consider that one the original.

Purport

The Brahma-saá¹hitÄ, chapter five, verse 46, states that the viṣṇu-tattva, or the principle of the Absolute Personality of Godhead, is like a lamp because the expansions equal their origin in all respects. A burning lamp can light innumerable other lamps, and although they will not be inferior, still the lamp from which the others are lit must be considered the original. Similarly, the Supreme Personality of Godhead expands Himself in the plenary forms of the viṣṇu-tattva, and although they are equally powerful, the original powerful Personality of Godhead is considered the source. This example also explains the appearance of qualitative incarnations like Lord Åšiva and Lord BrahmÄ. According to ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ«, Å›ambhos tu tamo-’dhiṣṭhÄnatvÄt kajjalamaya-sÅ«ká¹£ma-dÄ«pa-Å›ikhÄ-sthÄnÄ«yasya na tathÄ sÄmyam: “The Å›ambhu-tattva, or the principle of Lord Åšiva, is like a lamp covered with carbon because of his being in charge of the mode of ignorance. The illumination from such a lamp is very minute. Therefore the power of Lord Åšiva cannot compare to that of the Viṣṇu principle.â€