tam imam aham ajaá¹ Å›arÄ«ra-bhÄjÄá¹
há¹›di há¹›di dhiá¹£á¹hitam Ätma-kalpitÄnÄm
prati-dṛśam iva naikadhÄrkam ekaá¹
samadhigato 'smi vidhūta-bheda-mohaḥ
tam - Him; imam - this; aham - I; ajam - the unborn; Å›arÄ«ra-bhÄjÄm - of the conditioned souls endowed with bodies; há¹›di há¹›di - in each of the hearts; dhiá¹£á¹hitam - situated; Ätma - by themselves; kalpitÄnÄm - which are imagined; prati-dṛśam - for every eye; iva - like; na eka-dhÄ - not in one way; arkam - the sun; ekam - one; samadhigataḥ - one who has obtained; asmi - I am; vidhÅ«ta - removed; bheda-mohaḥ - whose misconception of duality.
This verse from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (1.9.42) was spoken by BhÄ«á¹£madeva, the grandfather of the Kurus, when he was lying on a bed of arrows at the last stage of his life. Arjuna, Kṛṣṇa and numberless friends, admirers, relatives and sages had gathered on the scene as MahÄrÄja Yudhiá¹£á¹hira took moral and religious instructions from the dying BhÄ«á¹£ma. Just as the final moment arrived for him, BhÄ«á¹£ma spoke this verse while looking at Lord Kṛṣṇa.
Just as the one sun is the object of vision of many different persons, so the one partial representation of Lord Kṛṣṇa who lives in the heart of every living entity as the ParamÄtmÄ is a variously perceived object. One who comes intimately in touch with Lord Kṛṣṇa by engaging in His eternal service sees the Supersoul as the localized partial representation of the Supreme Personality of Godhead. BhÄ«á¹£ma knew the Supersoul to be a partial expansion of Lord Kṛṣṇa, whom he understood to be the supreme, unborn transcendental form.