tabe Ämi prÄ«ti-vÄkya kahila sabÄre
sabe ghare yÄha, Ämi niá¹£edhiba tÄre

 tabe - thereafter; Ämi - I; prÄ«ti-vÄkya - sweet words; kahila - said; sabÄre - unto all of them; sabe - all of you; ghare - back home; yÄha - go; Ämi - I; niá¹£edhiba - shall prohibit; tÄre - Him (NimÄi Paṇá¸ita).


Text

“After hearing their complaints, in sweet words I told them, ‘Please go back home. I shall certainly prohibit NimÄi Paṇá¸ita from continuing His Hare Kṛṣṇa movement.’

Purport