पà¥à¤°à¤¹à¥à¤²à¤¾à¤¦à¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¸à¥à¤®à¤¿ दैतà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚ कालः कलयतामहमॠ।
मृगाणां च मृगेनà¥à¤¦à¥à¤°à¥‹à¤½à¤¹à¤‚ वैनतेयशà¥à¤š पकà¥à¤·à¤¿à¤£à¤¾à¤®à¥ ॥३०॥

prahlādaś cāsmi daityānāḿ

kālaḥ kalayatām aham

mṛgāṇāḿ ca mṛgendro 'haḿ

vainateyaś ca pakṣiṇām

prahlÄdaḥ — PrahlÄda; ca — auch; asmi — Ich bin; daityÄnÄm — von den Dämonen; kÄlaḥ — Zeit; kalayatÄm — von den Bezwingern; aham — Ich bin; má¹›gÄṇÄm — von den Tieren; ca — und; má¹›ga-indraḥ — der Löwe; aham — Ich bin; vainateyaḥ — Garuá¸a; ca — auch; paká¹£iṇÄm — von den Vögeln.


Text

Von den Daitya-Dämonen bin Ich der hingegebene Prahlada, unter den Bezwingern bin Ich die Zeit, unter den wilden Tieren bin Ich der Löwe, und unter den Vögeln bin Ich Garuda.

Purport

ERLÄUTERUNG: Diti und Aditi sind Schwestern. Die Söhne Aditis werden Ādityas genannt, und die Söhne Ditis werden Daityas genannt. Alle Ādityas sind Geweihte des Herrn, und alle Daityas sind Atheisten. Obwohl Prahlada in der Familie der Daityas geboren wurde, war er von Kindheit an ein großer Gottgeweihter. Wegen seines hingebungsvollen Dienstes und seiner Gottergebenheit gilt er als Repräsentant Krsnas.

Es gibt viele bezwingende Prinzipien, doch die Zeit läßt alle Dinge im materiellen Universum vergehen und repräsentiert daher Krsna. Von den vielen Tieren ist der Löwe das mächtigste und wildeste, und unter den Vögeln, von denen es eine Million Arten gibt, ist Garuda, der Träger Sri Visnus, der bedeutendste.