sālokya-sārṣṭi-sāmīpya-

sārūpyaikatvam apy uta

dīyamānaḿ na gṛhṇanti

vinā mat-sevanaḿ janāḥ

sÄlokya — být na stejné planetÄ• jako Já; sÄrṣṭi — mít stejný majestát jako Já; sÄmÄ«pya — mít Moji přímou spoleÄnost; sÄrÅ«pya — mít stejnou podobu jako Já; ekatvam — splynutí se Mnou; api — dokonce; uta — nebo; dÄ«yamÄnam — dáno; na — ne; gá¹›hṇanti — pÅ™ijmou; vinÄ â€” bez; mat-sevanam — služby MnÄ•; janÄḥ — oddaní.


Text

„  ,Moji oddaní nepÅ™ijmou osvobození salokya, sarsti, sarupya, samipya Äi splynutí se Mnou, ani když jim je nabídnu, a radÄ•ji Mi slouží.“

Purport