kālena vṛndāvana-keli-vārtā

lupteti tāḿ khyāpayituḿ viśiṣya

kṛpāmṛtenābhiṣiṣeca devas

tatraiva rūpaḿ ca sanātanaḿ ca

kālena — časem; vṛndāvana-keli-vārtā — popisy transcendentálních nálad zábav Pána Kṛṣṇy ve Vrindávanu; luptā — témĕř ztraceny; iti — tak; tām — všechny tyto; khyāpayitum — přesnĕ vyložit; viśiṣya — zvýrazňující; kṛpā-amṛtena — nektarem milosti; abhiṣiṣeca — pokropil; devaḥ — Pán; tatra — tam, ve Vrindávanu; eva — vskutku; rūpam — Śrīlu Rūpu Gosvāmīho; ca — a; sanātanam — Sanātanu Gosvāmīho; ca — jako.


Text

„Časem byly transcendentální zprávy o Krsnových zábavách ve Vrindávanu témĕř ztraceny. Aby Sri Caitanya Mahaprabhu tyto transcendentální zábavy přesnĕ vysvĕtlil, zmocnil nektarem své milosti k vykonání této práce ve Vrindávanu Srilu Rupu Gosvamiho a Sanatanu Gosvamiho.“

Purport

Tento a další dva verše pocházejí z devátého dĕjství (38, 29, 30) Caitanya-candrodayi od Sri Kavi-karnapury.