bhaktyā mām abhijānāti
yāvān yaś cāsmi tattvataḥ
tato māḿ tattvato jñātvā
viśate tad-anantaram
bhaktyÄ â€” Äistou oddanou službou; mÄm — MÄ›; abhijÄnÄti — lze poznat; yÄvÄn — nakolik; yaḥ ca asmi — jaký jsem; tattvataḥ — pravdivÄ›; tataḥ — potom; mÄm — MÄ›; tattvataḥ — pravdivÄ›; jñÄtvÄ â€” znajÃcÃ; viÅ›ate — vstupuje; tat-anantaram — potom.
Nejvyššà Osobnost BožstvÃ, Krsnu, a Jeho úplné Äásti nelze poznat spekulativnÃm uvažovánÃm a nemohou Je poznat neoddanÃ. Ten, kdo chce poznat Nejvyššà Osobnost BožstvÃ, se musà uchýlit k Äisté oddané službÄ› pod vedenÃm Äistého oddaného. Pokud to neudÄ›lá, zůstane mu pravda o Nejvyššà Osobnosti Božstvà skryta. Jak již bylo Å™eÄeno zde v Bhagavad-gitÄ› (7.25), Pán se nevyjevuje každému (naham prakasah sarvasya). Nikdo nemůže poznat Boha pouze na základÄ› uÄenosti Äi myÅ¡lenkové spekulace. Pochopit, co znamená Krsna, může jen ten, kdo je na úrovni vÄ›domà Krsny a oddané služby. VysokoÅ¡kolské tituly nikomu nepomohou.
Každý, kdo je plnÄ› obeznámen s vÄ›dou o Krsnovi, bude způsobilý vejÃt do duchovnÃho královstvÃ, do Krsnova sÃdla. Stát se Brahmanem neznamená ztratit svou totožnost. Je tu oddaná služba, a tak zde musà být Bůh, oddaný a Äinnosti oddané služby. Toto poznánà nenà nikdy zniÄeno; ani po osvobozenÃ. Osvobozenà si vyžaduje zbavit se pojetà hmotného života — v duchovnÃm životÄ› existuje tentýž rozdÃl, tatáž individualita, ale na úrovni Äistého vÄ›domà Krsny. Je omyl se domnÃvat, že slovo visate (vstupuje do MÄ›) potvrzuje monistickou teorii o splynutà živé bytosti s neosobnÃm Brahmanem. Visate znamená, že živá bytost může vstoupit do sÃdla NejvyššÃho Pána, aniž by ztratila svou individualitu, a tam Mu v Jeho spoleÄnosti sloužit. NapÅ™Ãklad pták se zeleným peÅ™Ãm nevletà do koruny zeleného stromu proto, aby s nÃm splynul, ale aby mohl vychutnávat jeho plody. Impersonalisté obvykle uvádÄ›jà pÅ™Ãklad Å™eky, která se vlévá do oceánu. To může pÅ™inést radost impersonalistovi, ale personalista si zachovává osobnà individualitu, tak jako si ji zachovává vodnà živoÄich v oceánu. Pokud se v oceánu potopÃme dostateÄnÄ› hluboko, najdeme mnoho živých bytostÃ. NestaÄà znát hladinu oceánu, je tÅ™eba mÃt úplné poznánà o tvorech žijÃcÃch v jeho hlubinách.
DÃky své Äisté oddané službÄ› může oddaný pravdivÄ› poznat transcendentálnà vlastnosti a bohatstvà NejvyššÃho Pána. Jak je uvedeno v jedenácté kapitole, lze toho dosáhnout pouze oddanou službou. Totéž je potvrzeno zde: oddanou službou je možné poznat NejvyššÃho Pána, Osobnost BožstvÃ, a vejÃt do Jeho královstvÃ.
Poté, co živá bytost dosáhne stavu brahma-bhuta, kdy je zbavena hmotných pojetÃ, zaÄÃná jejà oddaná služba naslouchánÃm o Pánu. Když se naslouchá o NejvyššÃm Pánu, stav brahma-bhuta se projevà automaticky a zmizà hmotné zneÄiÅ¡tÄ›nà — chtÃÄ a laÄnost smyslového požitku. Oddaný, z jehož srdce mizà chtÃÄ a hmotné touhy, je stále vÃce poután ke službÄ› Pánu a tato pÅ™ipoutanost ho zbavà veÅ¡kerého hmotného zneÄiÅ¡tÄ›nÃ. V tomto stavu může poznat Nejvyššà Osobnost BožstvÃ. Totéž je uvedeno ve Srimad-Bhagavatamu. Proces bhakti neboli transcendentálnà služba trvá i po osvobozenÃ. Vedanta-sutra (4.1.12) to dokládá takto: a-prayanat tatrapi hi drstam. TÃm je Å™eÄeno, že po osvobozenà oddaná služba pokraÄuje. Srimad-Bhagavatam uvádÃ, že skuteÄné osvobozenà na úrovni oddanosti znaÄà návrat živé bytosti k jejà vlastnà totožnosti, do jejÃho původnÃho, pÅ™irozeného postavenÃ. Toto postavenà již bylo popsáno: každá živá bytost je nedÃlnou Äástà NejvyššÃho Pána. Jejà pÅ™irozenostà je tedy sloužit a tato služba po osvobozenà nikdy nekonÄÃ. SkuteÄné osvobozenà znamená zbavit se mylných pojetÃ.