mukta-sańgo 'nahaḿ-vādī
dhṛty-utsāha-samanvitaḥ
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ
kartā sāttvika ucyate
mukta-saá¹…gaḥ — osvobozený od veÅ¡kerého styku s hmotou; anaham-vÄdÄ« — bez faleÅ¡ného ega; dhá¹›ti — odhodlanostÃ; utsÄha — a velikým nadÅ¡enÃm; samanvitaḥ — vybavený; siddhi — v pÅ™ÃpadÄ› dokonalosti; asiddhyoḥ — a nezdaru; nirvikÄraḥ — beze zmÄ›ny; kartÄ â€” konatel; sÄttvikaḥ — na úrovni kvality dobra; ucyate — je Å™eÄeno, že je.
Ten, kdo si je vÄ›dom Krsny, je nad kvalitami hmotné pÅ™Ãrody a automaticky projevuje pÅ™Ãznaky dobra. Jelikož je povznesen nad faleÅ¡né ego a pýchu, neoÄekává žádné plody práce, kterou byl pověřen. PÅ™esto je vždy nadÅ¡ený až do jejÃho dokonÄenà a neznepokojujà ho těžkosti, které jsou s nà spojené. Nedbá na úspÄ›ch Äi neúspÄ›ch — zůstává vyrovnaný, aÅ¥ prožÃvá Å¡tÄ›stà Äi neÅ¡tÄ›stÃ. Takový konatel setrvává na úrovni kvality dobra.