ससर्जाथासुरीं मायामन्तर्धानगतोऽसुरः ।
ततः प्रादुरभूच्छैलः सुरानीकोपरि प्रभो ॥४५॥

sasarjāthāsurīṁ māyām
antardhāna-gato 'suraḥ
tataḥ prādurabhūc chailaḥ
surānīkopari prabho

 sasarja - released; atha - now; ÄsurÄ«m - demoniac; māyām - illusion; antardhāna - out of vision; gataḥ - having gone; asuraḥ - Bali Mahārāja; tataḥ - thereafter; prādurabhÅ«t - there appeared; Å›ailaḥ - a big mountain; sura-anÄ«ka-upari - above the heads of the soldiers of the demigods; prabho - O my lord.


Text

My dear King, Bali Mahārāja then disappeared and resorted to demoniac illusions. A giant mountain, generated from illusion, then appeared above the heads of the demigod soldiers.

Purport