тайор ева катгайато

птгівī-дгармайос тад

парīкшін нма рджарші

прпта прчī сарасватīм

тайо — між ними; евам — так; катгайато — що розмовляли; птгівī — Землю; дгармайо — і уособлення релігії; тад — тоді; парīкшіт — цар Парікшіт; нма — на ім'я; рджа-ші — святий з-поміж царів; прпта — досяг; прчīм — що плинула на схід; сарасватīм — річки Сарасваті.


Текст

Тимчасом як Земля та уособлення релігії розмовляли між собою, на березі Сарасваті, що несе свої хвилі на схід, з'явився святий цар Парікшіт.

Комментарий

Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до шістнадцятої глави Першої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», назва якої «Як Парікшіт зустрів вік Калі».