мумучу према-бшпауґга

вірахауткагйа-ктар

рдж там архай чакре

ктсана-паріґрахам

мумучу — проливали; према — з любови; бшпа-оґгам — сльози хвилювання; віраха — розлука; ауткагйа — тривоги; ктар — засмучені; рдж — цар Юдгіштгіра; там — йому (Відурі); архайм чакре — піднесли; кта — зроблені; сана — зручні місця, щоб сидіти; паріґрахам — влаштовання.


Текст

Від щирої любови після тривог тривалої розлуки всі заплакали. Цар Юдгіштгіра розпорядився, щоб Відуру зручно всадовили і вшанували як належить.

Комментарий