кша-нма-вйкгй йаді караха раваа

табе мора ладждж-пака хайа пракшлана"

кша-нма — імені Господа Крішни; вйкгй — пояснення; йаді — якщо; караха раваа — послухаєш; табе — тоді; мора — мого; ладждж-пака — бруду сорому; хайа — є; пракшлана — змивання.


Текст

Послухай милостиво моє пояснення смислу імені Господа Крішни. Це змиє ганьбу, що заплямувала мене».

Комментарий